書誌詳細
紀伊國屋書店
のサイトで見る
本当の翻訳の話をしよう
- 著者名村上/春樹‖著 柴田/元幸‖著
- 出版者スイッチ・パブリッシング
- 出版年2019.5
貸出・返却・予約状況
- 貸出状況
貸出可能
- 所蔵数1
- 貸出可能数1
- 予約数0
所蔵事項
- 登録番号0004730
- 請求記号901-むら
- 貸出区分通常
- 蔵書区分図書 - 一般図書
書誌事項
- 書名本当の翻訳の話をしよう
- 書名ヨミホントウノホンヤクノハナシオシヨウ
- 著者名村上/春樹‖著 柴田/元幸‖著
- 著者ヨミムラカミ,ハルキ
- ISBN9784884184667
- 国名コードJP
- 言語コードjpn
- 出版地東京
- 出版者スイッチ・パブリッシング
- 出版年2019.5
- 出版者・頒布者地域名
東京都
資料コード
| 表現種別 | 機器種別 | キャリア種別 | 付属のキャリア種別 |
| テキスト | 機器不用 | 冊子 | |
- 内容紹介翻訳の不思議、短篇小説のつくり方…。村上春樹と柴田元幸による、20世紀アメリカ文学を中心にした、小説と翻訳をめぐる対話を収録する。『MONKEY』掲載をもとに単行本化。
- 著者紹介1949年生まれ。作家、翻訳家。著書に「1Q84」「騎士団長殺し」など。
1954年生まれ。米文学者、東京大学名誉教授、翻訳家。著書に「ケンブリッジ・サーカス」など。
内容細目
| タイトル | 著者 | ページ |
| 帰れ、あの翻訳 | 村上/春樹‖述 柴田/元幸‖述 | 13-49 |
| 復刊してほしい翻訳小説一〇〇 | | 51-55 |
| 翻訳の不思議 | 村上/春樹‖述 柴田/元幸‖述 | 57-79 |
| 日本翻訳史 明治篇 | 柴田/元幸‖述 | 81-143 |
| 小説に大事なのは礼儀正しさ | 村上/春樹‖述 柴田/元幸‖述 | 145-177 |
| 短篇小説のつくり方 | 村上/春樹‖述 柴田/元幸‖述 | 179-203 |
| 共同体から受け継ぐナラティヴ チャイナ・メン | 村上/春樹‖述 柴田/元幸‖述 | 205-218 |
| 饒舌と自虐の極北へ 素晴らしいアメリカ野球 | 村上/春樹‖述 柴田/元幸‖述 | 221-241 |
| 翻訳講座本当の翻訳の話をしよう | 村上/春樹‖述 柴田/元幸‖述 | 243-279 |